N°4 : Transmission, traduction, propagande (3)

Ces dernières études sur la thématique « traduction, transmission, propagande » ratissent un champ chronologique très large, puisqu’elles nous font passer de l’époque de la Septante (IIIe s. av. n.è.) à la situation actuelle en Roumanie, en passant par la poésie chrétienne d’expression latine. Pour autant, les trois textes offrent une cohérence incontestable : le fil conducteur qui les relie concerne en effet l’enjeu des traductions. Les choix des textes à traduire comme le mode de traduction, s’ils s’insèrent dans un contexte socio-religieux particulier, trahissent toujours une certaine idéologie et l’influence du milieu comme du public visé, et ces études pointent toutes les trois les nombreuses inter-relations du culturel, politique, du linguistique et de la théologie. Ce numéro permet enfin à un jeune chercheur de faire état de ses projets de recherche dans le domaine transylvain.


Dernier ajout : jeudi 17 septembre 2009. — © MSH-M & CIER 2006-2010
Maison des Sciences de l'Homme de Montpellier
17 rue Abbé-de-l'Épée — 34090 Montpellier — France
msh-m.fr - contact@msh-m.org
Accueil de la MSH-M